CARTA DESDE NKUMBA, RUANDA.Lo comparte Faustino Vilabrille Linares.

 

 

Querid@s amig@s colaboradores con los proyectos de Ruanda y Guatemala

CARTA DESDE NKUMBA, RUANDA

Queremos haceros llegar una preciosa carta que nos han enviado en mano desde Nkumba, Ruanda, donde hemos estado en enero y febrero desarrollando el proyecto de agua del que ya tenéis información. Os la enviamos tal cual: es una carta que sin duda les ha salido de su mismo corazón, porque de verdad nos ha llegado también muy a dentro del nuestro. Se muestran muy agradecid@s también a los colaboradores, Y POR SUPUESTO NOSOTROS NOS UNIMOS A ELLOS EN ESTE AGRADECIMIENTO, PUES SIN VUESTRA COLABORACIÓN TODO SERIA IMPOSIBLE.
Solo añadimos algunas fotografías de cosas a las que hacen referencia y la explicación de alguna palabra:
Ingata es como una gorra para proteger la cabeza del peso de las piedras:

Les animaba mucho que nosotros nos sumásemos a ellos en esta tarea de llevar piedras para construir las bases de los depósitos, con una diferencia: a nosotros se nos caían las piedras de la cabeza con mucha más facilidad que a ellos.

Lo de la salud fue simplemente que tuvimos la oportunidad de hacerles un sencillo control de tensión y glucosa: resultó que una hermana es diabética tipo 1 y no lo sabía; fue enseguida al médico para ponerse inmeditamente a tratamiento, pues tenía las dos muy elevadas.

Bye, bye, bye, bye era parte de un juego muy sencillo con los niños, las postulantes y l@s catequistas: era como decirle adiós a un beso soplando sobre las manos para luego abrir los brazos y decir fuerte “prug” como para que los besos se dispersasen por todas partes y llegasen a todos. A los niños y jóvenes les encantada este gesto tan sencillo:

Dos veces citan “agua potable” porque ven limpia y cristalina el agua de la instalación, y en cambio la de los ríos y arroyos va siempre revuelta con tierra y de color marrón, pero en realidad toda el agua de Ruanda es no potable y es necesario hervirla.

Esta es la sentida y emotiva carta que nos han enviado:

“ Misioneras de los Sagrados Corazones
de Jesus y de Maria en Nkumba
RP 45 Ruhengeri, Ruanda
Queridos Faustino y Esther,
Con esta carta,queremos os transmitir nuestro saludo de las comunidades que viven en Nkumba:Niños/niñas, mujeres y chicas, Catequistas, profesores, postulantes, hermanas, sacerdotes y todas las personas que han encontrado a ustedes, siempre nos ha quedado vuestra presencia que se nota. Cuando los niños vienen a la puerto diciendo: Bye, bye!! Bye bye!!!! Para qué padre ‘Faustino salega para jugar, hablar con su gesto…los catequistas nos dicen, si nuestros amigos de Asturias seria aqui iremos transportar las piedras con ingata, jugar justas, reir, eso son los signos que vuestra cercanía nos ha marcado a todos y os queremos. En nuestra comunidad os tengamos presente en oraciones y en corazones.

Recordamos todo los gestos del amor que hacéis como reglar las ventanas, puertas, cuchillos de la cocinas. Recordamos vuestra preocupación para la salud de cada una de nosotras. Coleta esta mejorada su glucosa y se prepara con Donata a venir en España. Ahora siguen aprender cada día español para poder defenderse cuando llegaran ahí. Os pedí perdón de lo que nos estábamos capase de comprender a causa de la falta de conocer bien español, del ritmo nuestro tan diferente de vuestro, pero el amor esta encima de todo lo que hacemos juntas con ustedes, para atender nuestro objetivo de construir un mundo mejor.

Nuestro reconocimiento no tiene palabras para expresarle, siempre os tengamos aqui. Muchas personas son venido en Nkumba pero ustedes han sido los primeros que se han interesado a la situación de Nkumba para colaborar en nuestra misión. Ahora conocemos Asturias gracia a vuestra colaboración tan positiva para los proyectos. Sabemos que tenemos mucho que hacer en este pueblo para que sea ocasiones de hacer un mundo mejor y quedar cerca de los pobres.
Para el proyecto de agua, ahora tenemos todo funciona bien. Los depósitos son llena y la gentes vienen cada dia buscar agua, en cada minuto del día hay gentes que toman agua. Eso da alegria a la gentes de Nkumba gracias a vuestra ayuda, vuestros fuerzo de poder trabajar con nosotros aquí. La comunidad de Nkumba(populación) son my my contentos de poder encontrar a donde pueden tomar agua potable. Es una gran ayuda para todos: niños, jovenes, mayores, que siempre debe viajar mucho para ir a la fuente buscar agua potable. Muchas gracias ustedes Faustino,Esther y los colaboradores.
Nkumba, 16 abril 2018” (Siguen firmas:)

Socio-político-religioso